| Depuis 2009 |
CLINIQUE REPOTEL
Brancardier (Autre)
service de cardiologie
|
|
| 2006 à 2008 |
HEALTH ALLIANCE INTERNATIONAL
Traducteur (Autre)
Traduire en français différents documents écrits en anglais tels que:
-lettre au Ministre de la Santé d'Haiti
-le manuel de présentation de l'organisation HAI explicitant son fonctionnement à l'intention des employés francophones
-l'ensemble des formulaires de bilan des performances de l'employé
-le manuel des procédures financières de l'organisation
-les articles du bulletin trimestriel
|
|
| 2002 à 2008 |
RECTORAT DE CRETEIL; ET ACADOMIA AGENCE DE MELUN
Enseignant (Autre)
Maître Auxiliaire (discipline: anglais et lettres/anglais) au sein de divers établissements de l'enseignement public et de l'enseignement privé: Formation des élèves de collège et de lycée (général ou professionnel) toutes sections; examinateur lors d’épreuves orales; participant lors de la commission d’harmonisation des épreuves; correcteur de copies d'examen
|
|
| 2002 à 2002 |
CENTRE HOSPITALIER DE NEMOURS
Brancardier ASH (Autre)
remplacement d’un fonctionnaire hospitalier indisponible
|
|
| 2001 à 2001 |
MENDEZ GLOBALISATION
Traducteur (Informatique)
Travail en réseau : traduction et révision de fichiers Microsoft PSS (Product Support Service) de l’anglais vers le français, extraction terminologique, gestion de bases de données du logiciel Mendez iTranslator
|
|
| 1999 à 1999 |
PINCKNEY COMMUNITY LIBRARY
Agent de bibliothèque stagiaire (Administratif)
Activités bénévoles dans une bibliothèque américaine : classement de livres, de fiches, cours particuliers de français
|
|